Generelle salgsbetingelser
1. Med mindre annet er avtalt skriftlig, innebærer alle bestillinger aksept av våre generelle salgsbetingelser, med unntak av kjøperens egne generelle kjøps- og salgsbetingelser.
2. Kjøperen er forpliktet til å kontrollere varene som leveres ved mottak og før bruk. For at en klage skal være gyldig, må den fremsettes skriftlig ved rekommandert brev innen åtte (8) dager etter mottak.
3. Betaling må skje senest fjorten (14) dager etter fakturadato. Dersom betalingen ikke er mottatt innen den fastsatte betalingsfristen, økes beløpet automatisk og uten forutgående varsel med renter på 0,5 % per måned samt et fast erstatningsbeløp på 10 %. Dette faste erstatningsbeløpet dekker ikke saksomkostninger eller konvensjonelle renter.
4. Eventuelle tvister mellom partene eller krav om betaling faller under den eksklusive jurisdiksjonen til retten i Dendermonde (Belgia).
5. Force Majeure
5.1. Ingen av partene skal anses å ha brutt avtalen eller på annen måte være ansvarlig overfor den andre parten for manglende oppfyllelse av noen av avtalens vilkår dersom, og i den grad, slik oppfyllelse er blitt forsinket, hindret eller forhindret av en force majeure-hendelse.
Med force majeure-hendelse menes en objektiv omstendighet eller hendelse som ikke kunne forutses av parten, ligger utenfor partens rimelige kontroll, og som parten med rimelig aktsomhet ikke kunne forhindre eller overvinne. Dette omfatter blant annet:
(a) naturkatastrofer, brann, eksplosjon, jordskred eller jordskjelv;
(b) storm, orkan, flom, tidebølge eller andre ugunstige vær- og sjøforhold;
(c) krig (erklært eller ikke), revolusjon, handlinger fra sivile eller militære myndigheter, opprør, blokade, embargo, handelssanksjoner, terrorisme, sabotasje eller sivile uroligheter;
(d) epidemier eller karantenebegrensninger;
(e) streik, lockout eller arbeidskonflikt uansett årsak;
(f) uforutsett utilgjengelighet av eller forstyrrelse i de vanlige transportmidlene for produktet.
5.2. Den parten som blir berørt av en force majeure-hendelse som påvirker evnen til å oppfylle sine forpliktelser, skal umiddelbart varsle den andre parten skriftlig med rimelige detaljer om hendelsen og estimert varighet av avbruddet eller reduksjonen. Den berørte parten skal holde den andre parten oppdatert om situasjonen med jevne mellomrom, og partene skal umiddelbart drøfte hvilke tiltak som kan iverksettes for å minimere de negative virkningene av force majeure-hendelsen.
5.3. Den parten som er berørt av force majeure-hendelsen, skal gjøre rimelige anstrengelser for å redusere virkningene av hendelsen og skal fortsette å oppfylle sine forpliktelser i den grad de ikke påvirkes av force majeure. Løsningen av streiker, lockouter eller arbeidskonflikter skal imidlertid være helt og holdent opp til den parten som opplever slike situasjoner.
5.4. Dersom force majeure-hendelsen varer, eller med rimelighet kan forventes å vare, i mer enn tretti (30) dager etter at den oppstod, kan hver av partene si opp avtalen med fem (5) dagers skriftlig varsel til den andre parten. I slike tilfeller skal ingen av partene ha ansvar overfor den andre, bortsett fra for rettigheter og forpliktelser som allerede er opparbeidet før oppsigelsen trer i kraft.
5.5. Den berørte parten skal straks varsle den andre parten når force majeure-hendelsen er over, og gjenoppta full oppfyllelse av avtalen så snart det er rimelig mulig. Ingen force majeure-hendelse skal medføre forlengelse av avtalens varighet.